Characters remaining: 500/500
Translation

phỗng tay trên

Academic
Friendly

The Vietnamese phrase "phỗng tay trên" can be understood in a few different ways, but it mainly conveys the idea of taking advantage of someone or something. It literally translates to "taking over" or "seizing control" in a context where someone is stepping in to take over a situation or benefit from another person's efforts.

Basic Meaning
  • Definition: "Phỗng tay trên" refers to the act of taking the lead or gaining advantage, often at the expense of someone else. It suggests a sense of opportunism.
Usage Instructions
  • You can use "phỗng tay trên" in situations where someone is perceived as trying to take credit for someone else’s work or trying to benefit from another's efforts without contributing equally.
Example
  • Sentence: "Trong cuộc họp, anh ấy đã phỗng tay trên công sức của đồng nghiệp."
    • Translation: "In the meeting, he took advantage of his colleague's hard work."
Advanced Usage
  • "Phỗng tay trên" can also be used in a more competitive context, such as in business or sports, where one party tries to outmaneuver another to gain a more favorable position.
Word Variants
  • There aren't many direct variants of "phỗng tay trên," but you can use it in different tenses or contexts, such as "phỗng tay" (to take advantage) or "phỗng" (to take over).
Different Meanings
  • While primarily associated with taking advantage, "phỗng tay trên" can also imply a sense of unfairness or dishonesty in the action of taking over or seizing control.
Synonyms
  • Some synonyms include:
    • "chiếm đoạt" (to usurp)
    • "đoạt" (to seize)
    • "lấn lướt" (to overshadow)
Conclusion

Understanding "phỗng tay trên" helps you grasp not just the language but also the cultural context where taking advantage of others is viewed negatively.

  1. như phỗng

Comments and discussion on the word "phỗng tay trên"